onsdag 19 juni 2013

Budapest. Med och utan dig/With and without you.


 Förra veckan tillbringade jag i fantastiska Budapest. Jag skulle ha åkt tillsammans med min kära vän Marion, men hon kunde inte komma så jag åkte istället ensam. / Last week I was in the fantastic city Budapest. I was supposed to go with my friend Marion, but when she couln't come I decideed to go by my self.

 Jag couchsurfade hos denna trevliga kille som hette Akram och tillbringade de första nätterna i en lägenhet han delade med några andra tunisier. I bakgrunden syns Paramentet. / I used couchsurfing and stayed with this guy named Akram. I spent the first nights in an appartment he shared with some other tunisian guys. In the background you see the Parlament.

Det var översvämning i floden Danube som flyter genom staden och delar den i stadsdelarna Buda och Pest. Vattnet var nio meter över normal nivå. / There was a flood in the Danube right now, the water was nine meters over normal.




 Dag två inledde jag med the Free Budapest Tour. Jag kan rekommendera dessa typer av turer till de som reser, de brukar finnas i de flesta europeisk städer och brukar inte riktigt vara lika turistiga som vanliga guidade turer. / I joined the Free Budapest Tour, to get a vision of the city and ask for some advice about where to go.

 Detta lejon finns att finna på kedjebron, en brittisk design från 1800-talet. / This lion is placed on the chain bridge, which is a british design from the 19th century.

 Budapests absoluta nollpunk, centrum. I bakgrunden syns även spårvagnen upp till det gamla slottsområdet./ The absolute center of Budapest.




 Sedan gick jag så klart på second hand-jakt. /Then of course I went to search for second hand stores.

 Hjältarnas torg är placerat intill stadsparken och anlades för tusenårsjubileet 1896. Här brukade det hållas kommunistiska manifestationer, men idag är platsen endast en turistattraktion. / Heroes square is placed next to the Városliget area (city park) and created for the jubilee 1896. Here it also used to be common with communism manifestations, but today it's just a tourist attraction.

 Jag gillade slottsområdet och parken, det var en härlig omväxling från den högljudda staden. / I really liked this area, it was a nice break from the busy city.





 Stadsoperan. / The opera.

 Budapests och Europas största synagoga. Bakom denna finn de judiska kvarteren om utgjorde det judiska gettot under slutet av andra världskriget. Hundratusentals judar sägs ha dödats inom Ungerns gränser mellan 1941-1945. / The biggest synagogue of Europe is placed here in Budapest. Behind this you find the jewish quarters, which used to be the jewish getto during WWII. Houndreds of thousands of jews are said to have been killed in Hungary between 1941-1945.

 Militärhistoriska museet. The museum of military.

 Jag bestämde mig för att stanna några extra dagar och tillbringade dessa hos min vän Marcello (en volontärvän från Rumänien) och hans franska vän Anna (bilden) som också var på besök. Marcello arbetar på European Roma Rights Center, vilka verkar för något så viktigt som romers rättigheter. / I decided to stay a few extra days and spent these with my friend Marcello (a friende from my time in Romania) and his friend Anna who was also visiting Budapest.

 Detta är insidan av Budapests kända basilika. / This is the inside of Budapet's most famous basilica.



Billigt frukt och grönt. Vi åt jordgubbar och körsbär till frukost. / Fruit and vegetables to a cheap prize. We ate strawberries and cherries for breakfast.

 Marcello bodde i de judiska kvarteren, vilka också var de mest intressanta och som innehöll precis de saker jag gillar. Gatukonst, second handaffärer, coola restauranger och barer och så vidare. / Marcello is living in the jewish area, which turned out to be one of the best parts of the city. If you go to Budapest, go there!



Szimpla. Helt enkelt ett ställe där de brukar visa svartvit film på storbildsskärm, himlen syntes mellan väggar från ruiner och där du kan diskutera allt och ingenting med gamla liksom nya vänner. / Szimpla. Simply a place where they play back and white movies on the wall, where you can see the stars between two ruin walls and talk about everything and nothing with new and old friends.

Avslutningsvis en gammal bild på Marcello, tack för dessa underbara dagar, och Marion som skulle varit med mig på denna resa vi pratat om sedan förra året. Ni är fantastiska människor. / Marcello, thank you for these great days, and Marion I love you and I miss you. I am sad that you weren't here to share this experience with me, but I'm sure we will see eachother soon again. Both of you are some of the best people I know.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar