måndag 3 juni 2013

Tredagarsfest / Three days of beauty

 Helgen inleddes med pizza och pepp på Annas bakgård. Ella illustrerar en omtvistad smiley... / We started the week-end with pizza and drinks at Annas back yard. Ella is illustrating a smiley...

 Sedan begav vi oss in mot centrum för att åka partypaddan! Det var Toras kompis som varit med och fixat båtfest. / After that we went in to town to participate in a boat party!

 Glada tjejer med öl på åktur genom älven! / Happy girls on the boat through town!

Hamnen när den är som vackrast. / The harbour at it's best.

 Lördagen börjades med förmiddagshäng och volleyboll i Slottsskogen. Vi fick titta på pingvinerna! / The Sathurday begun with volleyball in Slottskogen. We watched the pinguines! Oh poor pinguines these days...

 Andra var mer sugna på öl. / Others prefered to drink some beer.

 Philip, Petter, Andrei och Evelina hakade på. Denna dag var den så kallade "Andra Långdagen" då Göteborgs bästa pubbgata bjöd på folkfest, så vi taggade för det. / Others joined in. Today was the so called "Andra Långdagen", when the best pub street in Gothenburg offers a whole day of festivities. Of course we were going.

Diana och jag cyklade hem för snabbdusch och lunch. Då kom ett monsunregn... / Diana and I went home for a quick shower and some lunch, then came the rain...

 Vi gömde oss under träden vid Skojarebacken och drack lite vin, när det började droppa igenom grenarna sprang vi in till närmsta öppna dörr och väntade ut vädret med historier om livet. / We hid under the trees and drank some wine, when it started to drip through we decided to run to the closest restaurant. We were soaked.

 Snart slutade det dock (efter 1,5 timme!) och vi begav oss till gatufesten. / After a while it cleared up (1,5 hours!) and we went to Andra Lång!

 Där grillades det och dansades, skålades och skojades. Vi bara njöt och levde livet. / There the party had started at eleven in the day, music was playing from every corner, people were dancing, drinking, laughing, loving, living.

 Vi sprang in på närmsta bar för att torka till och låna toan, det var folktomt inomhus och folkfest utomhus. / We went indoors for a short while, but the party was on the streets.
 
 Den som ville fick slå sig ner och vila ett tag. Någon lånade ut sin soffa. / If you wanted to you could borrow someones couch for a while and rest.

 Vissa vandrade omkring med rävar. Andra knuffades runt. Vi såg Adam/Benjamin från Torka aldrig tårar på decimeters avstånd. Some people walked around with foxes, others did the foxtrot, we spotted some celebrities.

 Folk satt på gatan, bar glittriga kavajer, housedansade innan solen hade gått ned. Svalkade sina brända ben. / People were sitting on the streets, they were wearing glitter jackets and dancing to house music before sunset. Relaxed their burned bodies.

 Vi gungade runt och kalasade och krävde inte mycket mer av livet än att vara just där just då. / We spinned around, embraced this feast and couldn't ask much more of life than to be right there, right then.

 Kvällen avslutades (nästan) med att besöka Toras syster Ebbas (mitten) fest som anordnades av hennes folkhögskola i förmån för Afrikagrupperna. Det var cirkustema och bra musik. Popcorn. Och mer dans. / The night ended (almost) at a party thrown by Tora's sisters (in the middle)school in favour for charity. There they had a circus theme, live music, cheep popcorn and more dancing.

 Söndag. Vi peppade West Pride-parad med jordgubbar vid en polisbil./ Sunday. We met up to see the pride festival of Gothenburg. With strawberries next to the police car.

 Det var rätt mycket folk. Jag blev glad. / There were alot of people. Happy day!


 RFSL på bästa bussen./ LGBT rights are human rights.



 Den kristna HBTQ-gruppen. / The christian LGBT group.

 Två timmar tog tåget från Brunnsparken till Korsvägen. Vi vandrade med hela biten och dansade det sista vi orkade. / The walk took two hours, we followed the train all the way and danced our last strenghts away.

Dagen och helgen avslutades på Global-Göteborgskt vis med sushi vid Poseidon. / The day and week-end ended with sushi on the foot of Poseidon, in the heart of our beloved Gothenburg.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar