Det är svårt att sluta fota alla byggnader och skyltar, Mong Kok är en plats så olik hemma. / It's hard not to stop in every corner and photograph every sign and every building, Mong Kok is so different from home.
Vi funderade lite över hur bra det skulle kännas att hänga ut sin tvätt över de vältrafikerade gatorna, men förstår att det är svårt att göra annat i en stad som denna. / We thought about how good it really is to hang your laundry above the crowded streets, but understand that it's hard to do otherwise in a city like this.
Vi tog en liten paus i en liten park. / We took a short break in a park, full of old men reading news papers and playing chess.
Förundrades över alla djur i bur. / Stopped to look at the big crabs.
Passerade genom Kowloon Park och hittade en gata där magin var nära, träden sträckte sig över himlen och ljuset låg lågt. / We passed through Kowloon Park and found a street which felt kind of magic. The big trees reaching for the sky, the light bright but clouded.
Vi letade en sushirestaurang men hittade för mycket annat spännande, tog tunnelbanan hem i tid till något jag förträngt nu. / We searched for a sushi restaurant but found to many other interesting things. Then we took the metro home in time for some reason I now have forgotten.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar